NOMES DE CIDADES DO BRASIL E OUTROS ACIDENTES GEOGRÁFICOS POR TEODORO SAMPAIO
Após a diversão dos nomes dos bairros de São Paulo, vamos às cidades e outros acidentes geográficos. Estudando Teodoro Sampaio, descobri muita coisa interessante. Vou deixar a biografia dele para outro texto. Vamos deixá-lo nos ajudar a compreender o espaço físico e geográfico que vivemos.
Grande parte das localidades do Brasil tem nome indígena, batizado pelos próprios índios ou pelos bandeirantes que falavam a língua geral. Com a afirmação do português, o desenvolvimento acelerado do país, a preocupação com o cotidiano, perdemos o significado de muitas coisas.
Teodoro Sampaio tem uma obra que mostra a influência da língua tupi-guarani nos nomes geográficos. Apesar da grafia antiga, o texto é relativamente curto e de leitura agradável. Vamos ver o que ele traz de atual!
Apenas para termos noção da obra que explica os nomes brasileiros, segue trecho de seu livro (Sampaio, 1901, 14 e 15):
Notamos logo no litoral e nos vales mais accessíveis e ferteis , os nomes tupis em grande numero, ao lado de alguns nomes portugueses designando os logares e varios accidentes topográficos; no interior, porém, as denominações tapuyas prevalecem, designando as aguadas, e as as feições mais salientes da região. As montanhas e as chapadas em grande extensão pelo nome Cariry, do povo mais numeroso que outrora as possuiu. Os rios do interior, que não alcançam directamente o mar, donde lhe podia vir a denominação tupi, prevalescente no littoral, têm nomes tapuyas: Moxotó, Ororobá, Chocó, em Pernambuco; Piancó, Gurunhem, Catolé, na Parahyba; Mossoró, Seridó, Caycó, no Rio Grande do Norte; Quixeramobim, Quixadá, Quixelô, Quixossô, Quingelerê, No Ceará; Jaicós, Gurgueia, Longá, no Piauhy.
Ensina que palavras como guaçu e tey designam aumentativo em tupi. Assim, pará é rio, Paraguaçu é rio grande. Tamanduatei significa tamanduá grande.
Explica algumas palavras do tupi que sofreram influência portuguesa e formaram novas palavras utilizadas até hoje. Aymoré ou Guaimoré significa de outra nação, já Guay-ua ou Goyaz significa igual ou da mesma nação.
Nomes interessantes que descrevem o lugar ou que contrastam com o nome original no dicionário da terceira parte da obra de Teodoro Sampaio são:
Araraquara - Arara- quára, paradeiro das araras;
Capivari - Capivar- y, rio das capivaras;
Guarapari - Garapar- y, é rio do peixe boi;
Guaratinguetá - Guaratinga-etá, garças;
Guarulhos – zombeteiro, nome de uma tribo
Jacareí - Jacarehy, rio do jacaré;
Jaguari ou Jaguary - significa rio das onças.
Jaú – o que come ou aquele que devora
Jundiaí ou Jundiahy – rio dos jundiás – o que tem espinhos ou barba na cabeça ou peixe de água doce
Piaçaguera - Peaçá goéra significa porto velho.
Pindaíba - Pindá-hyba é anzol ruim.
Pirassununga – ronca peixe
Piratininga - Pirátininga, Seca peixe;
Tambaú - Tambá-hú é rio das conchas
Taubaté - aldeia considerável ou vila
Tabatinguera - aldeia velha
Tatuí - Tutu-hy, rio dos tatus;
Tietê – curso d’água verdadeiro ou considerável
Araraquara - Arara- quára, paradeiro das araras;
Barueri ou Bariri –corredeiras coisa que corre
Bauru – rio da lagoa ou do banhado
Bertioga – refúgio das tainhas
Boipeba – cobra venenosa
Borborema – sem moradores, sertão
Botucatu – bom clima
Caraguatatuba – gravatás em abundância; caraguá é um tipo de bromélia
Caiapó – o que faz queimada
Carioca - Cariboc ou curiboca e as variações cari-oc, cario ou carijó é descendente de europeu ou que vem do homem branco.
Catanduva – matagal áspero
Chuí – curso d’água manso ou vagaroso
Capichaba ou Copichaba – copir çaba – roçado ou derrubada para plantio
Corumbá – cascalho raso, tartaruga, cesto redondo e chato
Curitiba – mata de pinheiros, pinhões em abundância
Cuiabá – gente forte, valente, esforçada
Guanabara – baixada grande, baía, foz
Guarani – guerreiroGuarapari - Garapar- y, é rio do peixe boi;
Guaratinguetá - Guaratinga-etá, garças;
Guarulhos – zombeteiro, nome de uma tribo
Igaraçú – barco grande, navio
Iguape – no lagamar ou na baía fluvial
Iracema – fluxo ou saída de mel
Iracema – fluxo ou saída de mel
Ipueira – curso de água extinto, canal de rio que não corre
Itanhaém – bacia de pedra ou panela de metal
Itajubá – de ita yubai - metal amarelo, ouro – de itagybá – braço de ferro
Itamaracá – chocoalho de metal ou sino
Itapecerica - lage escorregadia ou caminho escorregadio
Itapetininga – lage seca
Itapeva – pedra plana
Itapira – Pedra elevada
Itapuã ou Itapuan – pedra redonda
Itaquaquecetuba - abundância de taquaquicé ou taquaral
Itu - queda ou salto
Itu - queda ou salto
Jaguari ou Jaguary - significa rio das onças.
Jundiaí ou Jundiahy – rio dos jundiás – o que tem espinhos ou barba na cabeça ou peixe de água doce
Macaé - fruto da palmeira de macaba
Mamoré – o de longe, o que vem de outra parte
Maceió – coisa espraiada ou alargada, extenso
Marabá – procedente de mestiçagem filho de índio com gente estranha
Maracanã – semelhante ao maracá, o que imita o chocalho, nome de um papagaio.
Mogi – Rio das cobras
Mucuri – rio das palmeiras
Pará – colecionador de águas
Pará – colecionador de águas
Paranaguá – golfo ou baía
Parati ou pirá-ti significa peixe branco ou tainha;
Peruíbe - Peru-hybe ou Ipirú-ig, rio do tubarão; Piaçaguera - Peaçá goéra significa porto velho.
Pindaíba - Pindá-hyba é anzol ruim.
Pindamonhangaba – oficina ou fábrica de anzóis
Piraí - Pirá-hy, rio do peixe;
Pirapora - Pirá-pora, salta peixa; Pirassununga – ronca peixe
Piratininga - Pirátininga, Seca peixe;
Porangaba – beleza ou formosura
Potiguar ou Potiguara – comedor de camarões
Potengi ou potengy – Rio dos camarões
Purus – pode vir de purú – saltar, ferver ou roncar; ou de porú – o que come gente, antropógafo
Quiririm ou Quinini – silencioso, sossegado, calado e taciturno
Sabará – Tabará forma contraída de Itaberaba – significa pedra reluzente e cristal
Sergipe ou Siry-gy-pe, rio dos Siris
Sorocaba –çoroc aba, rasgar, romper, alusão às escavações ou erosões naturais do solo nesse lugar
Tambaú - Tambá-hú é rio das conchas
Taubaté - aldeia considerável ou vila
Tabatinguera - aldeia velha
Tatuí - Tutu-hy, rio dos tatus;
Tietê – curso d’água verdadeiro ou considerável
Ubatuba – canoas em abundância
Uberaba – água reluzente ou rio brilhante
Na próximo texto, vamos ver quem foi o Teodoro Sampaio que dá nome a dois municípios, à rua importante de Pinheiros e inspira o mundo da música sertaneja.
Bibliografia:
SAMPAIO, Theodoro. O Tupy na Geographia Nacional, São Paulo: Casa Eclectica, 1901.
SAMPAIO, Theodoro. O Tupy na Geographia Nacional, São Paulo: Casa Eclectica, 1901.
Os meus parabéns por compartilhar. Todos os brasileiros precisam saber os significados dos nomes. Um abraço
ResponderExcluir